Pohoří Raxalpe v rakouských Alpách tvoří mírně zvlněná náhorní planina ideální pro víkendový výlet. Podniknout se dá přechod po chatách v létě i v zimě na sněžnicích nebo skialpech a připojit i výstup na nejvyšší vrchol Heukuppe (2007 m)
Raxalpe, Alpy – Rakousko
Mapa oblasti
Mapa oblasti
Podrobný popis
V mrazivé polotmě rudě žhne úsvit nového dne. Přemrzlý sníh praská pod hroty sněžnic, prsty na spoušti ztrácí cit a já se zachumlaná ve vrstvě peří těším na první sluneční paprsky. Načechrané moře mraků v dolině barví přicházející svítání do teplých oranžových tónů. Konečně se slunce dotýká ledové pláně a slibuje nádherný den ve zmrzlém království Raxalpe. Magický východ slunce u kapličky poblíž Karl Ludwig Hausu přitom byl jen třešničkou na dortu celého víkendového přechodu.
Mírné zvlněná vápencová náhorní plošina Rax, ležící 70 km jihozápadně od Vídně, patří k oblíbeným cílům milovníků pěší turistiky, skalního lezení nebo ferat. V zimě se oblé cukrové homole stávají hřištěm pro vyznavače skialpinismu a sněžnicových výletů. Výhodou pro vícedenní přechod je poměrně malé převýšení, mírné sklony svahů, které nenahrávají lavinám, a hustá síť stezek a horských chat. Proto, ačkoli se nepovažujeme za velezkušené zimní turisty, jsme si troufli podniknout dvoudenní přechod s přespáním ve winterraumu.
Mlžné výhledy z Preiner Wand
Poslední březnový víkend se tak vydáváme vlakem vstříc jednomu ze závěrečných mrazivých dobrodružství letošní zimy. Ačkoli na to nejsme hrdí, několikahodinové stoupání rovného výškového kilometru z Hirschwang an der Rax na náhorní plošinu ve výšce 1500 m jsme si z časových důvodů zkrátili lanovkou Raxseilbahn (14,50 € pro členy Alpenvereinu). Jakou radost máme, když holé pláně suché trávy v údolí vystřídá nahoře křupavý přemrzlý sníh, ideální pro sněžnicový pochod.
Ukrajujeme první kilometry trasy kolem chaty arcivévody Otty a lesem pokračujeme v prošlapané stopě. Ujít si nenecháváme odbočku k vrcholovému kříži na skalní stěně Preiner Wand (1783 m), odkud se otvírá daleký rozhled do údolí městečka Prein a na okolní vrcholky. Nám výhledy cloní opona z husté šedé mlhy, i tak ale vnímáme zlověstnou propast pod námi. K vrcholu v létě vede jedna z nejoblíbenějších ferat Východních Alp – poměrně vzdušná zajištěná cesta s několika žebříky Hans von Haidsteig (C/D).
Ledová noc na Karl Ludwig Hausu
Po ohřátí a občerstvení v útulné chatě Neue Seehütte (1643 m) stoupáme konečně na holý hřeben do sedla Trinksteinsattel (1850 m), kde nám dělá společnost stádo kamzíků. Přes mrazivé pláně překonáváme horu Predigtstuhl (1902 m) a klesáme do sedla nedaleko uzavřené chaty Karl Ludwig Haus (1804 m). Batohy ukládáme v malé vymrzlé betonové místnosti se dvěma matracemi a dřevěným stolem, která tu slouží jako winterraum, moc útulně ovšem nepůsobí.
Nalehko vyrážíme na nedalekou nejvyšší horu a jedinou dvoutisícovku Raxu, Heukuppe (2007 m), na jejímž vrcholu stojí kamenná útulna, z návětrné strany proměněná v chaloupku z ledového království. Užíváme široké výhledy na bělostné oblé kopce i zaváté dřevěné horské almy pod námi. Po chvíli nás vyžene ledový vítr zpátky na sestup a moc se nezahřejeme ani v nevytápěném winterraumu, kam se v počtu sedmi lidí poskládáme jen tak tak.
Přes ledové pláně
Nádherné svítání u nedaleké kapličky následujícího rána mění kategorii výletu z povedeného na úžasný. Máloco dá člověku takovou dávku nadhledu nad všedními starostmi jako jeden mrazivý úsvit na horách. Prokřehlé ruce a nohy pomalu zahříváme cestou úbočím směrem na Habsburghaus, který míjíme, a po široširých bělostných pláních míříme ke Gloggnizerhütte. Noční mráz proměnil tenkou vrstvu sněhu v nablýskanou dálnici, a chodit se tak dá bílými pláněmi křížem krážem bez náznaku cesty. Vesele si křupeme, kudy se nám zrovna zlíbí, a všichni si na horském sluníčku pálíme obličeje doruda i přes vrstvu krému s faktorem 50.
Po krátkém sestupu kosodřevinou se ocitáme kousek od malebné horské boudy Gloggnizerhütte (1550 m). Dřevěná světnička, výborná kuchyně a pár pokojíků pro hosty na nás dýchnou domácí atmosférou. Strmý svah za sedlem Klobentörl se v rozmoklém kluzkém sněhu ukáže být nad naše síly. Pro sestup tedy volíme úzkou skalní rokli Kesselgraben – scházíme zasněženým lesem, údolí se postupně zužuje, až jdeme po dně rokle a nad námi se tyčí úctyhodné skalní stěny. Po překonání tisícovky výškových metrů nás uzoučká soutěska vyplivne u autobusové zastávky Weichtal Kesselgraben, kde nás po chvíli vyzvedává objednaný taxík a odveze nás pár desítek kilometrů podél řeky Schwarza na vlak do Hirschwangu. Domů se vracíme s bolavýma nohama, ale nabití energií hor.
Ubytování a jídlo
Chaty: Erzherzog-Otto-Schutzhaus je v zimě otevřen o víkendech a prázdninách. V Neue Seehütte najdete jen občerstvení. Karl Ludwig Haus a Habsburghaus mají v zimě zavřeno, k dispozici jsou volně přístupné winterraumy (za drobný poplatek do krabičky). Půvabná chaloupka Gloggnizerhütte nabízí ubytování v soukromých pokojích i domácí kuchyni. Celoroční provoz má chata Waxriegelhaus. Malá útulna s nouzovým winterraumem je také nedaleko sedla Trinksteinsattel.
Potřebné vybavení
Vybavení do zimních hor, sněžnice, hůlky, lavinová výbava
Přístup na začátek
Vlakem přes Vídeň do Payerbachu, odtud autobusem k lanovce v Hirschwang an der Rax.
Přístup z konce
Autobus/taxi do Payerbachu a zpátky vlakem
Základní trasa
Orientační rozpis po dnech
- den: Hirschwang an der Rax – Erzherzog-Otto-Schutzhaus – Seehütte – Trinksteinsattel – Karl-Ludwig-Haus – Heukuppe – Karl-Ludwig-Haus
- den: Karl-Ludwig-Haus – Gloggnitzer Hütte – Weichtal Kesselgraben
Nevím zda je vhodné veřejně prezentovat to spaní na winterraumu 🙁 Smyslem je „nouzové přespaní“ Ne cílená „rodina“ rekreace. Zabrat si jej jen pro sebe (v tom počtu) Trošku neoohledplné.
Tento článek bude dozajista inspiraci pro další. Výlet za naftu s FREE ubytovaním… Což „mistním“ dříve či pozďeji začne vadit a winterraum zruší. Bude tam totiž bordel a věčně plnej Čechu.
Už bylo spoustu članku o té spušti po těchto „rekreacích“ (Seethalerhütte pod Dachsteinem, Bivaky ve Slovinskych Alpach…)
Dobrý den,
podle mých informací je ve možné ve „Winterraumu“ přespat i plánovaně. Kromě „Winterraumu“ mají také některé chaty separátní „Notraum“, který je myšlený pro případ nouze. (V takovém případě je třeba si od „Winterraumu“ zapůjčit klíče.)
Uznávám ale, že zaplnit celý „Winterraum“ není úplně ohleduplné. Existují ale i velké „Winterraumy“, kam se klidně vejde několik rodin a pak nevidím problém v tom, že tam přijde člověk s více lidmi.
Zdraví
Rostislav
P.S.: Kamna (pokud ve Winterraumu jsou) by se neměla používat na topení, ale pouze na vaření.
Zdraví
Rostislav